-
1 fade
vi AmE sl1)2)3)4)I think that the time has come for me to fade. See ya! — Мне кажется, что мне пора бежать. Пока!
5)He's fading and someone else will have to take over — Он уже теряет всякое влияние, поэтому кто-то другой должен возглавить дело
-
2 Erie War
ист"Война Эри"Под этим названием вошла в историю схватка 1866-68 двух групп финансистов, одна из которых под руководством К. Вандербилта [Vanderbilt, Cornelius] пыталась захватить контроль над железной дорогой "Эри рейлроуд" [Erie Railroad], а вторая не допустить этого захвата. Известный к тому времени участием в финансовых аферах Д. Дрю [ Drew, Daniel], а также его сообщники - финансисты Дж. Гулд [ Gould, Jay] и Дж. Фиск [ Fisk, James], будучи директорами и членами правления этой железной дороги, попытались предотвратить ее захват К. Вандербилтом. Они начали наводнять рынок обесцененными акциями железной дороги. В 1868 Вандербилту удалось добиться запрета на дальнейший выпуск акций, но Дрю, Фиск и Гулд выбросили в этот момент на рынок еще 50 тыс. акций. Им грозил арест в штате Нью-Йорк. Дрю сбежал в штат Нью-Джерси, а Гулд уехал в Олбани и продолжал там лоббировать законодателей штата. Вандербилту не удалось захватить контроль над дорогой, но сама дорога была близка к разорению после финансовой аферы трех ее директоров -
3 Taylor, Bayard
(1825-1878) Тейлор, БейярдПоэт, прозаик, переводчик периода "позолоченного века" [ Gilded Age], автор путеводителей. Вырос в семье квакеров [ Quakers], в 19 лет уехал из пенсильванского городка Кеннет-Скуэр и вскоре дебютировал в Нью-Йорке поэмой "Займина" ["Ximena"] (1844). Темы для своих произведений черпал в многочисленных поездках по всему миру. В 1844 совершил первое путешествие по Европе, в результате которого появился сборник очерков "Пешком по Европе" ["Views Afoot; or, Europe Seen With Knapsack and Stuff"] (1846). По заданию "Нью-Йорк трибюн" [ New York Tribune] побывал в Калифорнии в период "золотой лихорадки" 1848 года [ Gold Rush]; свои впечатления от этой поездки описал в книге "Эльдорадо" ["El Dorado; or, Adventures in the Path of Empire"]. После завершения перевода "Фауста" Гете (1871) был признан и как ученый-лингвист. Среди других книг: "Земли сарацинов" ["The Lands of the Saracen"] (1855), "Поездки по Греции и России" ["Travels in Greece and Russia"] (1859), "Ханна Терстон" ["Hannah Thurson"] (1863)English-Russian dictionary of regional studies > Taylor, Bayard
См. также в других словарях:
Зензинов — Зензинов, Владимир Михайлович Владимир Михайлович Зензинов Дата рождения: 29 ноября 1880(18 … Википедия
Серена ван дер Вудсен — Серена Селия ван дер Вудсен Serena Celia van der Woodsen Блейк Лайвли в роли Серены ван дер Вудсен Появление … Википедия
Зензинов, Владимир Михайлович — Владимир Михайлович Зензинов Дата рождения … Википедия
Казале, Джон — Джон Казале John Cazale … Википедия
Гассам, Чайльд — англ. Frederick Childe Hassam … Википедия
Адам Ворт — англ. Adam Worth … Википедия
Джордж Сорос — (George Soros) Джордж Сорос это великий финансист, экономист, инвестор из США, которого называют самым успешным спекулянтом в мире Биография Джорджа Сороса, история его успеха, личная жизнь, политическая деятельность и скандалы с его участием,… … Энциклопедия инвестора
Гарибальди, Пеппино — Пеппино Гарибальди Джузеппе Гарибальди II или Пеппино Гарибальди (ит. Peppino Garibaldi, Мельбурн, Австралия 29 июля, 1879 Рим 19 мая, 1950) итальянский революционер и офицер, Бригадный генерал, сын Гарибальди, Риччиотти и внук… … Википедия
Ultimate X-Men — Обложка Ultimate X Men #65, художник Стюарт Иммонен История … Википедия
Зензинов В.М. — Владимир Михайлович Зензинов (29 ноября 1880, Москва 20 октября 1953, Нью Йорк) российский политический деятель, эсер. Содержание 1 Биография 1.1 Политическая деятельность … Википедия
Хамато Йоши — История публикаций Издатель Mirage Дебют Teenage Mutant Ninja Turtles issue 1 (Mirage) Авторы Кевин Истмен Питер Лэирд … Википедия